突然被拉进跨国会议:
你手忙脚乱地找翻译,生怕错过关键信息;聪明的你开启转写,但又淹没在飞速滚动的文字里,难以理清重点...
腾讯会议的多语言翻译、文字转写又变了点~
当翻译住上了“单间”,“妈妈再也不用担心我找不到翻译在哪开,听不懂会议了。”
实时翻译功能从原来设置页搬到了文字转写页面的右下角和电脑端字幕右上角:
快速开启关闭 so easy!
切换翻译语言 so easy!
切换声源语言 so easy!
对于中英双语的会议,可以直接选择自动互译,实现中文、英文自由说,无需在会中多次切换即可实时中英互译。
免费版、专业版支持中文、英文翻译,商业版、企业版支持17国语言翻译,含:中文、英语、日语、韩语、俄语、泰语、印尼语、越南语、马来语、菲律宾语、葡萄牙语、土耳其语、阿拉伯语、西班牙语、印地语、法语、德语。快来试试吧!
转写里文字量已经快“爆炸”,抓不到重点了... 小事,在文字转写页,随时召唤元宝纪要。
只需要点击下方元宝纪要按钮,即可快速跳转到元宝纪要,根据当前文字转写内容先进行一次快速总结,帮你了解当前会议的概览、小结、待办。
*元宝纪要快速总结功能,手机、平板端现已上线,电脑端即将上线,敬请期待!
而且一次开启后,元宝纪要将在本次会议里持续记录,实时推送“真人感”的精炼总结;会议结束后还能跳转元宝继续提问!
发言人不停说,文字转写不停转,10分钟会议2000字的转写,大段文本难免看“劈叉”。
文字转写界面做了阅读升级,以大家再熟悉不过的气泡框进行发言人段落区分;在开启翻译展示原文和译文的双语时,在同一气泡框里进行上下区隔。
手不忙了,脚不乱了
主打一个此会“洒洒水”了